lunes, 27 de agosto de 2012

¿Por qué nuestros hijos no hablan bién inglés?

Nos empeñamos e intentamos hacer de todo para que nuestros niños hablen inglés mucho mejor de lo que lo hacemos nosotros... Somos uno de los países donde se les enseña a los niños inglés cuando son más pequeños, y aún así seguimos siendo uno de los países con peor nivel de Europa... Qué está ocurriendo? Aquí os dejo mi teoría

- Mucha teoría y poca práctica... De qué le sirve a un niño saber que rojo se dice red si no sabe cómo usarlo?? En España la manera de enseñar inglés es horrible... Es como cuando enseñan matemáticas...  Algo estamos mejorando en esto, pero todavía queda mucho camino.

- No le ven la utilidad... Lo mismo que a las raíces cuadradas, te las estudias para el examen y luego se te olvidan! En un país donde tenemos uno de los idiomas mas hablados del mundo, donde se traducen dibujos y películas al español ( en países como Holanda y Suecia no se traducen, lo que hace que los niños escuchen inglés desde peques porque quieren ver los dibujos)

- Vergüenza, vergüenza, vergüenza... Pero con lo salaos que somos para otras cosas , porque esta vergüenza para hablar en inglés? Porque sabemos que es nuestra asignatura pendiente...







¿ Y qué os propongo a vosotros que lucháis por esta causa, para ayudar a vuestros hijos a hablar inglés?

-Lo primero es que vean el inglés como algo útil... Así que podemos empezar por ponerles la tele en inglés... Si,esa opción que hoy en día tienen todas nuestras teles... Eso sí, empezar desde muy pequeños, porque con 5 años si siempre la han visto en Español, va a ser muy difícil el cambio.

 - Mandarles en verano al extranjero... Si son muy peques podéis preparar unas vacaciones en familia, y apuntarle allí a actividades con niños del país... Esto es importante... Porque verán que para jugar con otros niños necesitan el ingles...  Los campamentos de inglés en España están  muy bien si no hay otra opción, pero al final van a hablar en español con todos los niños y no le van a ver la utilidad al inglés... (Otra vez el mismo problema)

- Cualquier exposición al idioma desde pequeños es importante, pero siempre tiene que ver la utilidad para algo que les guste a ellos... Ver la tele, jugar con otros niños...

Mi hija de 3 años por ejemplo... Su papá siempre le habla en inglés, la tele siempre en ingles, y aun así  íbamos a Irlanda y aunque entendía todo en ingles, respondía en Español... Pero no con su primita, con ella habla ingles... Por qué?? Porque quiere jugar con ella!!!

Y si no poner un espejo a muchas de las que somos ahora madres... Cuantas horas de ingles hemos estudiado en el cole?? Cuantas clases particulares!! Cuantos veranos fuera ( pero siempre rodeados de españoles)... Y que poco nivel de inglés! Y sin embargo... Que pocos dibujos hemos visto en inglés, que poco hemos jugado en inglés, pocos amigos con los que tener que obligarnos a hablar en inglés.... No creéis??? Os he dado el secreto... Ahora mirar cómo podemos aplicarlo cada uno...

Y tras este post ya tengo pensado el próximo, contaros como llegué yo a ser bilingüe... No fue por el inglés que aprendí en el cole, ni por las clases particulares, ni por mis veranos en EEUU o Inglaterra... Noooo.... Me enamoré de un irlandés... Y entonces si que lo veía útil!

24 comentarios:

  1. Hola!!
    Pues sí, estoy de acuerdo contigo totalmente, nosotros ya con 5 meses le ponemos todos los dibujos en inglés, y lo de los campamentos e irnos al extranjero lo veo muy buenísima idea también!

    Gracias!
    Un saludo!

    ResponderEliminar
  2. Gracias Luci!!! pues seguro que acabara hablando inglés fenomenal... ya verás!!! Mi hija dice que en casa Dora la Exploradora habla en inglés y en casa de los abuelos en español... y ella cree que es así... por lo que siempre contenta de verlo en inglés con tal de verlo!!

    ResponderEliminar
  3. Hola!!! Yo también intento lo de la tele en inglés. Quería preguntarte una cosa: ¿hay algo tipo "Cantajuegos" en inglés? A ella le encanta verlos bailar.
    Muchas gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es muy buena idea!!! voy a intentar averiguarlo y te lo digo... y de paso compro uno para mis hijos... que también les encanta!!!

      Eliminar
  4. ¡Hola! Nosotros aprendimos inglés con métodos pésimos (mi profe de inglés era profe de francés reciclado, uno de los peores que he tenido en mi vida)... Pero, aquí estoy, ¡ahora soy traductora! Las cosas han cambiado mucho, y para bien. Mi hijo va a un colegio "normal" (quiero decir, no bilingüe inglés-español), pero ya desde P-3 les enseñan canciones y juegos en inglés, no como yo, que empecé casi adolescente y encima con métodos tipo "repite 10 veces una frase interrogativa". Ahora hay muchísimos recursos, desde dibujos animados, hasta canciones, libros... Y, por supuesto, un amigo inglés o un playgroup en inglés les va de perlas. Piano, piano si va lontano :)
    Besos desde Barcelona,

    Marta
    http://abilingualbb.blogspot.com

    ResponderEliminar
  5. Vuelvo a intentar dejar mi mensaje! Te decía que estaba completamente de acuerdo con el post. Yo fui profesora de inglés para adultos aquí en España y sufrí un montón. Por un lado había una falta de interés total por aprender el idioma (sobre todo los que venían "obligados" por sus empresas), por mucho que hiciera yo en intentar que se lo pasaran bien. Los que sí aprendían eran los que venían por motivos personales. Y disfrutaban de las cosas que me inventaba para que aprendieran: traerles canciones, cuentos, juegos, etc. Lo difícil con ellos era que tenían una pésima base.
    En cuanto a nuestros hijos... en las escuelas no sólo se les enseña con malos métodos, si no que, por lo general, quien enseña tiene un pésimo nivel (pronunciaciones de miedo) y cero interés en transmitir el idioma. También tenemos problemas como que "Dora Exploradora" en español, hable un inglés horrible!!!!!!! Cómo pueden doblar así de mal! Yo terminé optando por ponerselo a mi hija directamente en inglés.
    Lo de los viajes y el contacto con otros niños que hablen el idioma es súper importante. Mi hija de tres años, de padre francés, entendía todo perfectamente, pero recién se ha puesto a hablar este verano, cuando se ha visto en la obligación de hablar con sus primos en Francia!
    Y yo... aprendí francés cuando me enamoré!
    Besos!

    ResponderEliminar
  6. Guapa si que era largo tu mensaje!! te ha pasado lo mismo que a mi! aprendiste un idioma por amor... y mi hija empieza ahora a hablarlo por jugar con su prima! y las 2 con 3 añitos... mi hija pronuncia bastante mal el español, supongo que será la mezcla!!
    Es verdad que por lo general el nivel de los que enseñan es bueno! me alegro que tu fueras la excepción!
    Pues mucha suerte con tu niña con el francés... además ya saben que una vez que hablan 2 lenguas , la tercera no les cuesta nada!!

    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Recien puedo responder! Mi peque también pronuncia mal en español, y qué decir del francés... Ahi nos divertimos adivinando qué dice! No se si es por la mezcla de idiomas o simplemente porque viene de familia de mal pronunciadores...
      Y lo del tercer idioma: ya está con algo de inglés en el cole y la tele, y ahora empieza a pedirme que le hable en inglés también! Le ha gustado esto de los idiomas!
      Besos!

      Eliminar
  7. Creo que tienes toda la razón! Hay que hacer del ingles esa utilidad para que quieran aprenderlo.
    En mi casa es el tipico caso que cuentas, toda la vida estudiando ingles pero ni hemos visto tele en ingles ni jugado, solamente estudiado para aprobar, y a día de hoy mi nivel no es bueno para todos los años que he estudiado. El tema vergüenza en mi caso tb ha sido fundamental.
    Con Medusi intentamos poner en casa la tele en ingles, y muchos de los juguetes que tiene son bilingües. Esperamos que él de verdad pueda y quiera aprender ingles de calidad.
    Gracias por tus consejos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mama medusi, gracias por tu comentario... ya veras que Medusi habla inglés muy bien!! es un esfuerzo que a largo plazo merece la pena!!Un besito

      Eliminar
  8. En efecto, la mejor forma de soltarse con el inglés es haciendo esos amigos o con esa pareja que te obligará a practicarlo. Fué mi caso también... para pasar del sobresaliente teórico y "no apto" en el oral de la escuela de idiomas a hablar, pensar y soñar en inglés.

    En mi caso fuí muy poquitos años a un colegio bilingüe (fué a los 6 y 7 años), pero lo que allí oí o aprendí - las canciones, los juegos, las exposiciones y presentaciones para el día de los padres (frases que aprendí a recitar y que aún recuerdo) - se me quedó en la memoria, lo que hizo que mi pronunciación fuera mejor que lo típico.

    Hace poco inauguramos "La Bolsa Mágica", al ladito del Retiro, donde intentamos crear un ambiente mágico y muy propicio para hablar inglés, con clases para niños desde 3 hasta 11 años. El método: el juego, el teatro, las canciones... con una profesora nativa. Los niños interactúan con ella y entre ellos en inglés de forma divertida, y el inglés les sale de manera espontánea.

    Los más pequeños pueden venir por las mañanas a los playgroups, donde también haran canciones con movimientos en inglés, o a la hora de los cuentos...

    Y los más mayores... Pronto organizaremos un programa de pen palling con niños ingleses o irlandeses (otra forma de aprender inglés es escribirte con amigos y conocer sobre su vida, su entorno y sus costumbres), para que puedan ir mejorando su inglés escrito. (Es otra forma fantástica para aprender inglés...)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Elena... me encantaría tener más información de la Bolsa mágica... qué es exactamente el pen palling??? me interesa mucho para mi hija!!

      Besos

      Eliminar
  9. Otra buena opción que quiero compartir con vosotras es tener una aupair extranjera en casa.
    Efectivamente, los niños necesitan saber para qué es necesario saber inglés...si en casa hay una chica/o que se comunica con ellos en inglés... terminarán intentándolo.
    Nosotros solemos tener aupairs en casa, y mis hijas (aunque al principio les cuesta) terminan intentando comunicarse con ellas en inglés. Además, como hemos tenido aupairs de nacionalidades distintas, también se acostumbran a escuchar diferentes acentos. Cuando sean mayores y tengan que usar el inglés, no siempre hablarán con nativos y escucharán diferentes acentos.
    Si queréis investigar un poco más sobre las aupairs, os invito a visitar nuestra página web: www.familyandaupair.es

    Saludos

    Susana

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Susana... es una idea excelente... que encima te ayuda con los niños... creo que todos deberiamos de considerarla... me gustaría hacerte una entrevista si te parece para publicar en el blog!! Besos

      Eliminar
  10. Muy buen consejo, sí señor. A mis hijas les pongo todos los dibujos que tienen la opción francés en ese idioma. Les pongo música francesa, les hablo en francés. Sé que la mayor me entiende, porque obedece o responde a lo que le digo, pero sólo dice palabras sueltas. Le pasa lo mismo con el inglés. Pero sigue siendo una esponja, y absorbe todo.
    Lo mejor de tu post, tus últimas frases ;)
    Besos!

    ResponderEliminar
  11. Hola guapa, me ha encantado el post. Mis niñas son más mayores, 9 y 11 y van a un cole público bilingüe. Yo creo que bastante bien. El otro día iban por la calle con unas amigas del cole hablando entre ellas en inglés para "hacerse las interesantes" palabras textuales suyas.... me parto. Lo de la tele en inglés lo hago de vez en cuando, pero reconozco que da pereza, porque si está mi santo pretende que le haga traducción simultánea, para morirse vamos.
    Tengo que decir que odio profundamente a Dora la Exploradora. Sorry

    ResponderEliminar
  12. Hola, yo quiero recomendar una página pensada para que los niños se diviertan aprendiendo ingles y sumergiéndose en la cultura británica. Tiene subtítulos incluidos en inglés y español:

    http://englikids.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
  13. Nivi, tienes una sorpresita para ti en mi blog, echale un vistazo que espero que te guste:
    http://confetienlosbolsillos.blogspot.com.es/2012/09/mi-primer-premio.html

    ResponderEliminar
  14. Hola!
    Disculpa que te moleste. Mi nombre es Yainire Elorza y soy redactora de www.losmaspequenosyseguridadvial.com y www.ninosyseguridadvial.com , dos webs de educación vial para niños de 3 a 5 años y de 6 a 11 años respectivamente, promovidas por el Instituto de Seguridad Vial de Fundación MAPFRE.

    Ya que tu blog trata sobre el aprendizaje del inglés en niños me gustaría recomendarte dos nuevos libros interactivos que desde la página de Profesores y Seguridad Vial hemos creado en inglés sobre Seguridad vial.

    http://www.profesoresyseguridadvial.com/recurso/marios-jungle-material-en-ingles/
    http://www.profesoresyseguridadvial.com/recurso/julia-penguin-and-the-spy-material-en-ingles/


    También escribo porque me gustaría presentarte a JotaJota un niño de 5 años que está como loco por aprender seguridad vial. Este personaje de Disney junto a su Papa enseñan a los más peques, a través de distintos episodios el funcionamiento de las sirenas, cuándo hay que cruzar o cómo se monta en bici... Todo esto se puede ver en www.losmaspequenosyseguridadvial.com.

    Además te recomiendo nuestro Facebook de profesores www.facebook.com/profesoresyseguridadvial y al twitter @profesysegvial

    Te animo a ti y a tus seguidores a que visitéis la web, esperando que os guste y que sea un buen instrumento para introducir de una forma lúdica a los más pequeños en la seguridad
    vial. Todos los contenidos se crean teniendo en cuenta las competencias y conceptos a desarrollar en cada etapa educativa o edad teniendo en cuenta los currículos escolares.
    Si necesitas ampliar la información o intercambiar enlaces o banners no dudes en ponerte en contacto con nosotros info@losmaspequenosyseguridadvial.com

    ResponderEliminar
  15. Hola Nivia, estoy encantada de haber encontrado tu blog. Yo soy profesora de inglés y tengo dos hijos, uno de casi tres años y el otro de 18 meses. Tan sólo les hablo en inglés y los dibujos también son sólo en inglés. Por otro lado vivimos en Mallorca y eso hace que el contacto directo con otros niños que hablen inglés sea posible. Además he encontrado un playgroup al que vamos una vez a la semana y estoy muy contenta con el resultado.
    Y aunque no tengo problemas con el idioma y me siento cómoda hablándolo con ellos si que es verdad que echo de menos cierto vocabulario infantil tipo "me he hecho pupa" (averigüé que patra los americanos es "ouchie") o "pam pam al culo"- Sé que puede sonar absurdo pero me hacen falta esas palabras! ¿Alguna sabe dónde puedo encontrar información? Tengo el Kiddie English de Vaughan y aunque está muy bien no es suficiente.
    Gracias y enhorabuena por el blog!

    ResponderEliminar
  16. ¿Y por qué algunos padres tampoco?.. je je

    Tienes un premio esperándote en mi blog "Entre Pañales y Biberones", ¿te pasas por el?

    Un saludo

    ResponderEliminar
  17. COMO DESARROLLAR INTELIGENCIA ESPIRITUAL
    EN LA CONDUCCION DIARIA


    Cada señalización luminosa es un acto de conciencia.

    Ejemplo:

    Ceder el paso a un peatón.

    Ceder el paso a un vehículo en su incorporación.

    Poner un intermitente.


    Cada vez que cedes el paso a un peatón

    o persona en la conducción estas haciendo un acto de conciencia.


    Imagina los que te pierdes en cada trayecto del día.


    Trabaja tu inteligencia para desarrollar conciencia.


    Atentamente:
    Joaquin Gorreta 55 años

    ResponderEliminar
  18. Ya... mucho inglés pero luego la ortografía en castellano deja bastante que desear (tanto en la entrada escrita por la autora como por los comentarios). Antes de aprender un idioma hay que conocer bien la lengua materna de uno.

    ResponderEliminar